<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bibinbaleo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bibinbaleo/</author_url>
  <blog_title>トマシープが学ぶ</blog_title>
  <blog_url>https://bibinbaleo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ツール・サービス紹介</anon>
  </categories>
  <description>みらい翻訳という翻訳サービスがgoogle翻訳よりすごいというツイートを見た 話題の #みらい翻訳、まじですごい…。Google翻訳よりずっといい。訳あって英文の原稿を用意しているが、完全に私のヘボ英作文を凌駕。この先私はもう１から英作文することはない気がする。今日、自分基準では、日→英の作文世界におけるシンギュラリティを迎えてしまった。https://t.co/SAt7AYs5A6 — 日比嘉高 (@yshibi) April 25, 2019 みらい翻訳はここから https://miraitranslate.com/trial/ 日本語、英語、中国語間の翻訳ができる。 日本語→英語 下の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbibinbaleo.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F28%2F080111&quot; title=&quot;みらい翻訳がすごいらしい - トマシープが学ぶ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/bibinbaleo/20190428/20190428073718.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-28 08:01:11</published>
  <title>みらい翻訳がすごいらしい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bibinbaleo.hatenablog.com/entry/2019/04/28/080111</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
