<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Bibliographer-K2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Bibliographer-K2/</author_url>
  <blog_title>びぶりおぐらふぁ - Bibliographer -</blog_title>
  <blog_url>https://bibliographer-k2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書物狩人（読書感想文）</anon>
  </categories>
  <description>普段、僕のカバンの中には、 2冊（以上）の本が入っています。 1冊は普通に読み進めている本、 もう1冊は本を読むのに疲れたときに気分転換で読む本。 えぇ、この時点ですでにパラドックスを抱えているのは、 自分でも重々承知しています。 後者は雑誌だったりすることも多いんですけどね。 この『古今和歌集・新古今和歌集』は 後者にカテゴライズされる本で、 年明けぐらいから読書やゲームの合間に ちょっとずつ読んでました。 和歌ブーム、いまだ鋭意継続中。 この本を読んで、改めて気付いたこと。 ”日本語というものは本当に美しい” （外国語に較べて…という訳ではなく、です。） 僕は日本のミュージシャンの歌にはか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbibliographer-k2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090217%2Fp1&quot; title=&quot;『古今和歌集・新古今和歌集』 - びぶりおぐらふぁ - Bibliographer -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51MNlilg%2BCL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-02-17 00:00:00</published>
  <title>『古今和歌集・新古今和歌集』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bibliographer-k2.hatenadiary.org/entry/20090217/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
