<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bifum</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bifum/</author_url>
  <blog_title>松村かえるの「かえるのねどこ」</blog_title>
  <blog_url>https://bifum.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>親戚の子が飛んだらしくて。 え？ああ、仕事ばっくれて辞めちゃうことです。 たぶん、flyから来てると思うんですが。 - 6 [Ⅰ（慱）]急いで帰る［行く］;飛んで逃げる;（…から）逃亡する;逃げ去る,〈人が〉蒸発する《 off/from... 》 - って、小学館の「プログレッシブ英和中辞典」に書いてある。 なんかいきなり「辞めます」してどっか逃げ込んで家にかえってこんらしい。 二十歳すぎてんだしさ( 一一)ガキじゃねーンだぞ……。 「まあ、有り金なくなりゃ戻ってくるさ(´▽｀*)」と彼の母親に言ったら「んまー凸(ﾟДﾟ#)」で電話叩き切られました。 前にもこいつ飛んでるんだよな。 普通に転職…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbifum.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110501%2F1304216096&quot; title=&quot;朝からうざい( 一一) - 松村かえるの「かえるのねどこ」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-01 11:14:56</published>
  <title>朝からうざい( 一一)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bifum.hatenadiary.jp/entry/20110501/1304216096</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
