<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bihorokiyoshi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bihorokiyoshi/</author_url>
  <blog_title>美幌だより　2</blog_title>
  <blog_url>https://bihorokiyoshi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>無題</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>まりさん、黒いジャガイモ、こちらの産直店で見たような。紫や赤はたしかにあったと思いますが、黒 はちょっとあいまい。とにかくいろんな色があるものだと感心したことだけは覚えています。切り口は皮 の近くは色づいていて、中は白かったかな。 タムラに言われて考えてみました。雪道の路肩を示す標識を指す言葉がないと、業界の人同士の会話で 不自由するでしょうから何かあるにちがいないけれど、どんな言葉かちょっと想像つかないなー。 qqy*5*49さん、馴れですかねー、寒さはあまり苦になりません。室内は内地よりずっと暖かいし、寒地 仕様の車はヒーターがよく効きます。外に出た瞬間は寒いけれど動けば汗ばむし、うっかり…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbihorokiyoshi.hatenablog.com%2Fentry%2F49816521&quot; title=&quot;うす青うす紅 - 美幌だより　2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-ce-77/qppfp214/folder/464562/21/49816521/img_0?1567477491</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-19 05:52:51</published>
  <title>うす青うす紅</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bihorokiyoshi.hatenablog.com/entry/49816521</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
