<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>blackrain</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/blackrain/</author_url>
  <blog_title>カラッポ。nothing</blog_title>
  <blog_url>https://blackdaydream.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
    <anon>小ネタ</anon>
  </categories>
  <description>http://www.akatsukinishisu.net/kanji/nagakun/ 長訓読み選手権（ソース元：カトゆー家断絶 10/11分） 変換試してみたけど、やっぱり変換してくれないね。「もをかかげてみずをわたる」とか変換しても、文章として捉えるみたいなATOK。 色々使ってみたいな、この漢字。使う機会なんてなさそうだけど。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblackdaydream.hatenablog.com%2Fentry%2F20041011%2Fp1&quot; title=&quot;ながいながい読み方。 - カラッポ。nothing&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-10-11 00:00:01</published>
  <title>ながいながい読み方。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blackdaydream.hatenablog.com/entry/20041011/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
