<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>blackzampa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/blackzampa/</author_url>
  <blog_title>閑文字手帖</blog_title>
  <blog_url>https://blackzampa.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>不許葷酒入山門と書いて、葷酒山門ニ入ルヲ許サズと訓む。山門はお寺の正門…転じてお寺そのもの(禅寺が多いさうだが)または修行の場の意。葷酒の酒があのお酒なのは云ふまでもない。現代風に云へば“持込み禁止”くらゐのところか。それなら葷酒の葷は何を指すか。日本大百科全書(ニッポニカ)から“葷酒”の“葷”の部分だけ抜き出すと 辛味や臭味のある野菜と酒。葷は五葷、五辛(ごしん)ともいい、ニラ、ネギ、ニンニク、ラッキョウ、ショウガの類。その臭気や、それを食べることによって生ずる色欲や怒りの心を避けるため、仏教では食べることが禁じられた。 とある。解らなくはないが…いや矢張りよく解らない。“その臭気”はまだい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblackzampa.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F07%2F090000&quot; title=&quot;274 男色葷 - 閑文字手帖&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-07 09:00:00</published>
  <title>274 男色葷</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blackzampa.hatenablog.com/entry/2019/04/07/090000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
