<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bloch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bloch/</author_url>
  <blog_title>blochの日記</blog_title>
  <blog_url>https://bloch.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>中学校の英語の先生はきっと、ラボオンナチップと発音するよう注意してくれると思うのだけれど、日本語では、「ラボオンチップ」で通っているよう。 で、ラボオンチップは、マイクロリアクターと何が違うのだろう？英語版のWikiでは何と、両者で、全く同じ写真が使われているのに、それぞれの相互参照が無い。日本語のWikiはマイクロリアクターのみしか存在しない。 結局、同じモノなのだろうけれど、、、。困るなあ（何が？！）。 副業は月曜脱稿、送信済。本業の方は計算が何かおかしいそうで足踏み状態。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbloch.hatenablog.com%2Fentry%2F20140225&quot; title=&quot;ラボオンチップとマイクロリアクター - blochの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-25 00:00:00</published>
  <title>ラボオンチップとマイクロリアクター</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bloch.hatenablog.com/entry/20140225</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
