<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>blog-goo-ne-jp-isoyamami</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/blog-goo-ne-jp-isoyamami/</author_url>
  <blog_title>iso</blog_title>
  <blog_url>https://blog-goo-ne-jp-isoyamami.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>iso</anon>
  </categories>
  <description>みなさんこんばんは、どうもおばんでございました。いつも閲覧ありがとうございます。 きょうはとんでもないほど強い突風が吹き荒れて、思わず外へ出るのもはばかられるほどでした。 自然の力は計り知れませんね。ごうごうごうごううなる音なんかもなんとも表現しがたい。 また日本語自体が世界でもとてもむつかしい部類に入ると僕は思っているので 「おざなり」と「なおざり」のちがいっていまだによくわかりません。 「おざなり」 とは、goo注目ワードコラムによると、適当にいいかげんに済ますことだそうです。 じゃあ 「なおざり」 は？ というと、成り行きに任せるだけってことなんですね。 僕からしたら字づらがちがうだけで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog-goo-ne-jp-isoyamami.hatenadiary.com%2Fentry%2F22882a2416501e855407fa8ad0b86d07&quot; title=&quot;「おざなり」と「なおざり」のちがい - iso&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-06 19:51:22</published>
  <title>「おざなり」と「なおざり」のちがい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog-goo-ne-jp-isoyamami.hatenadiary.com/entry/22882a2416501e855407fa8ad0b86d07</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
