<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>basyura</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/basyura/</author_url>
  <blog_title>basyura's blog</blog_title>
  <blog_url>https://blog.basyura.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>辞書機能。 ATOK だと変換した際にそれぞれの漢字の意味を調べる(表示する)ことができる。これはかなり便利だった。変換したらすぐに漢字が出るとはいえ、その漢字が正しいのか自信が無い場合はよくある。その際には意味を見てどれが正しいかを判断してた。 Google日本語入力の変換精度がすごいからって &quot;そんなのいらないって事は無い&quot; と思うので、そのうち実装されてくれるといいな。ただ、どこの辞書を使うかが問題。無料で提供してる以上、Googleがどっかの有料辞書と提携するとは思えない。変換効率がホントにいいのかは最近良くわからなくなってきてる・・・。キーバインドはいい(ATOKでもできる)。誰か検…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.basyura.org%2Fentry%2F20100113%2Fp1&quot; title=&quot; Google日本語入力 - 足りないもの - basyura&amp;#39;s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-13 00:00:00</published>
  <title> Google日本語入力 - 足りないもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.basyura.org/entry/20100113/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
