<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>take_she12</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/take_she12/</author_url>
  <blog_title>ツナワタリマイライフ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.chaspy.me/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Infrustructure</anon>
  </categories>
  <description>はじめに 前回の記事(vagrantのVMをpackageを使ってBox化する - ツナワタリマイライフ)でBoxのバージョニングについて知ったので今回は公式ドキュメントを日本語訳してみる。 https://www.vagrantup.com/docs/boxes/versioning.html BOX VERSIONING Boxのバージョニング Since Vagrant 1.5, boxes support versioning. This allows the people who make boxes to push updates to the box, and the peopl…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.chaspy.me%2Fentry%2F2016%2F02%2F09%2F120000&quot; title=&quot;VagrantのBoxのVERSIONINGについて公式サイトを日本語訳する - ツナワタリマイライフ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-09 12:00:00</published>
  <title>VagrantのBoxのVERSIONINGについて公式サイトを日本語訳する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.chaspy.me/entry/2016/02/09/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
