<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sesuna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sesuna/</author_url>
  <blog_title>wired raven</blog_title>
  <blog_url>https://blog.electricsea.io/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ナンセンス</anon>
  </categories>
  <description>と言うのはあくまで「記号」であって、「意味」までは伝えていないそうだ。 意味は受け手が想像して生まれるものだという。 送り手の記号に込めたかった意味は同じ状況の存在しかわからない。 受け手の想像する力も完璧では無いから、必ず誤解が生じる。 この世のすべては誤解、と言うのは此処から。 近頃は誤解があったとしても、どうにかできると思うようにしてる。 実際問題、どうにかできてる。 これから先、どうなるかはわからないけど、どうにかしていこう。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.electricsea.io%2Fentry%2F20070513%2F1178985868&quot; title=&quot;自分たちが伝えているもの - wired raven&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-05-13 01:04:28</published>
  <title>自分たちが伝えているもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.electricsea.io/entry/20070513/1178985868</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
