<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>E_Mattsan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/E_Mattsan/</author_url>
  <blog_title>エンジニアのソフトウェア的愛情</blog_title>
  <blog_url>https://blog.emattsan.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>開発プロセス</anon>
  </categories>
  <description>「○○の進捗が見られません。状況を教えてください」 「○○はバグじゃありませんか」 「ログからわかることを先に報告してください」職場での、進捗管理担当から現場の担当者へのメール。メールで連絡する内容がこれだけというのは、ちょっとさみしくないかい、と思った次第。ことばを重ねればよいというものではないし、意図を伝えることが第一なので、そのことに異を唱えるつもりはありませんが。ただ、声の調子などで印象を伝えられない書きことばを使うのですから、相手が受ける印象に気を回しても、それは余計な配慮ではないとわたしは思います。…などと、CCされたメールを見ながら考えていて浮かんできたのがタイトルのことば。わた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.emattsan.org%2Fentry%2F20070731%2F1185883327&quot; title=&quot;フロ・メシ・ネル・プロセス - エンジニアのソフトウェア的愛情&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-31 21:02:07</published>
  <title>フロ・メシ・ネル・プロセス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.emattsan.org/entry/20070731/1185883327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
