<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takasemariko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takasemariko/</author_url>
  <blog_title>定着率アップ！社労士高瀬真理子（ガマちゃん）のブログ。</blog_title>
  <blog_url>https://blog.gamachan.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>その誰かが読んでるのか、ちゃんと意味を読み取れるのか、それは、知らん。たぶん、できる力はあるとこちらは信じている。で、ふと「あぁ日本語がわかる相手としか私は意思疎通ができんのか…」と思った後に、急に思い出したことがある。私はだいぶ前に、英会話学校に通ったことがある。通っている時にヨーロッパ旅行に行った。ツアーだったが、自由に行動できた。私は、あっちこっちでひとり行動をした。パリで、道がよくわからなくなり、警察官 (だったと思う) に聞いた。私は英語で聞いた。彼はフランス語で答えた。道は、わかった。ロンドンのホテルで、私の友人の何かにトラブルがあった。詳細は忘れてしまった。私が「英語が話せる人だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.gamachan.com%2Fentry%2F2016%2F12%2F01%2F134559&quot; title=&quot;使える日本語を最大限に駆使してひとつのことを言いながら、裏側に違う意味を忍ばせる。誰かに向けて何かを言いたいときに、よくやる。 - 定着率アップ！社労士高瀬真理子（ガマちゃん）のブログ。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-01 13:45:59</published>
  <title>使える日本語を最大限に駆使してひとつのことを言いながら、裏側に違う意味を忍ばせる。誰かに向けて何かを言いたいときに、よくやる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.gamachan.com/entry/2016/12/01/134559</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
