<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ageohikari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ageohikari/</author_url>
  <blog_title>学習塾 ヒカリ 上尾市 桶川市</blog_title>
  <blog_url>https://blog.hikarijuku.education/</blog_url>
  <categories>
    <anon>セルフラーニング</anon>
  </categories>
  <description>まず、知らない単語の意味は教科書の単語の下に直接鉛筆かシャーペンで書き込みます。本文コピーを左ページにはりつけたノートでもOKです。全英文をノートに写すのは時間がかかる割に効果が薄いのでやめたほうがよいでしょう。宿題はやるためにあるのではなく、またノートはつくるためにあるわけではないですからね。弟や妹に将来見せたいのなら話はいささか異なりますが。いいですか、知らなかった英単語（未知の単語だからミッチーでもいいし、ミチタンと呼んであげてね）の下に日本語を書き込みます。 例：Hi, Momoko. Did you get my message? No, I didn't. 手に入れる 「え！書き込…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.hikarijuku.education%2Fentry%2F100023741.html&quot; title=&quot;★ベンゾウさーん、英語おしえてちょ！ - 学習塾 ヒカリ 上尾市 桶川市&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-10 03:15:26</published>
  <title>★ベンゾウさーん、英語おしえてちょ！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.hikarijuku.education/entry/100023741.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
