<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ageohikari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ageohikari/</author_url>
  <blog_title>学習塾 ヒカリ 上尾市 桶川市</blog_title>
  <blog_url>https://blog.hikarijuku.education/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヴォクは映画が好きで月に何本か映画館にみにゆく。仕事が昼夜のネコ型なので午前中にいくらでも観られる。 字幕派だが、字幕は読まずにスクリーンをみている。とくに字幕がなくて困ることはない。 鍛え方は荒技だった。大学生の頃に、字幕の部分にガムテをしてビデオを何回も観てた。 学生時代に鍛えたスキルの中で趣味に役立っているものの第二位かな～、って。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.hikarijuku.education%2Fentry%2F149018436.html&quot; title=&quot;映画、字幕か吹替か。 - 学習塾 ヒカリ 上尾市 桶川市&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-05-05 05:55:38</published>
  <title>映画、字幕か吹替か。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.hikarijuku.education/entry/149018436.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
