<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ageohikari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ageohikari/</author_url>
  <blog_title>学習塾 ヒカリ 上尾市 桶川市</blog_title>
  <blog_url>https://blog.hikarijuku.education/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ヒカリ推薦独学参考書問題集 48周やりこむ</anon>
  </categories>
  <description>今日の高校生古文。今日の古文全文訳もまためっさ速訳だった。速すぎて一瞬ついていけなかった。お経じゃないんだけど！ いったいどんな練習をしてるのだろう。前に聞いたときは原文を読んだり現代語訳を読んだり原文を読んだりと言っていたような記憶がある。 ん？ わからないなぁ。結局たくさん読んでいるということなのかな。とりあえずいにしえからタイムマシーンでワープしてきているわけではないことは間違いなくなった。そこはよくわかった。 でね、花波のお気に図書の続き。 今日は『古文上達基礎編読解と演習45』。（ま、またそれー？） この書物は日本人向けの日本語古文の（受験対策を兼ねた）指導書なのだろうが、工夫が果て…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.hikarijuku.education%2Fentry%2F178905868.html&quot; title=&quot;古文上達〜花波推薦セルフラーニング図書 古文上達基礎編　読解と演習45 - 学習塾 ヒカリ 上尾市 桶川市&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-15 05:44:35</published>
  <title>古文上達〜花波推薦セルフラーニング図書 古文上達基礎編　読解と演習45</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.hikarijuku.education/entry/178905868.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
