<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pollyanna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pollyanna/</author_url>
  <blog_title>科学と生活のイーハトーヴ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.ihatovo.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日のお昼は、指導教官のＰ助教授に「びふてき」をおごっていただく。 ほんとうは「びーる」もほしかったな～と思っていたら、ラボの一部の人々が、「びーる」つきのランチをとっていたことが発覚。 しかし、「びふてき」はやはり、心を豊かにする。 ゆとりで、あら、そう？と言える私。必要に迫られて、今度イタリアで開かれる学会の事務局にメールを出す。 当然のことながら、英語だ。 いきなり、一行目からつまずく。 「Dear ○○」しか、出だしのレパートリーがない。 （女子高生時代によく書いたし。「Dear ななちゃん」とか） 事務局宛だと、どうすればよいのだろう。「御中」に当たることばはないのか？ あわててネッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.ihatovo.com%2Fentry%2F2000%2F11%2F09%2F000000&quot; title=&quot;美食の日 - 科学と生活のイーハトーヴ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2000-11-09 00:00:00</published>
  <title>美食の日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.ihatovo.com/entry/2000/11/09/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
