<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>j5ik2o</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/j5ik2o/</author_url>
  <blog_title>かとじゅんの技術日誌</blog_title>
  <blog_url>https://blog.j5ik2o.me/</blog_url>
  <categories>
    <anon>etc</anon>
  </categories>
  <description>ロジカルシンキング編で、大事なMECEのことを書くのを忘れていた。 MECE（ミーシーもしくはミッシー、Mutually Exclusive and Collectively Exhaustiveの略）とは、「相互に排他的な項目」による「完全な全体集合」を意味する言葉である。 要するに「ダブリなく・漏れなく」という意味である。 帰納法で結論の前提となる事例を列挙する際に、MECEを意識しないと論理性が低くなる。 たとえば、以下の事例。 まず最初にダブリがある場合、 結論:これらは旅行である。 前提(事例): 国内旅行 海外旅行 日帰り旅行日帰り旅行は、国内旅行でも海外旅行でもありうるのでダブリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.j5ik2o.me%2Fentry%2F20100105%2F1262619255&quot; title=&quot; 同僚や上司、顧客から、納得を得るために必要なこと 〜MECE〜 - かとじゅんの技術日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-05 00:34:15</published>
  <title> 同僚や上司、顧客から、納得を得るために必要なこと 〜MECE〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.j5ik2o.me/entry/20100105/1262619255</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
