<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gdfhaten</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gdfhaten/</author_url>
  <blog_title>NPO法人日中翻訳活動推進協会</blog_title>
  <blog_url>https://blog.jiritsukai.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中日対照エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>「四月の声」の第2回をお楽しみください。 “四月之声” 二朝子 一觉醒来，仍是艳阳高照。一夜之间，万城空巷。大家停下了脚步，封控在家，这对许多人而言，是难得的休息。微信朋友圈里一片岁月静好，有晒囤菜照片的，有发与孩子的互动的，而更多的人则忙着参加小区团购。所谓小区团购，是指统计小区内居民对某件商品的需求，由发起该团购的人向商家下订单，并由商家统一配送至小区。发起人被称为“团长”，在一夜之间成立的小区微信群里发出团购信息，居民们参团，达到最低起送数量便可成团，等待厂家配送了。各位团长在群里吆喝着，“需要的居民请接龙”，人们利用微信群里的接龙功能，在需要的商品下登记自己的姓名和联系方式，以及所需要…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.jiritsukai.org%2Fentry%2F2025%2F10%2F12%2F185602&quot; title=&quot;中日対照エッセイ「四月の声 二」 - NPO法人日中翻訳活動推進協会&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gdfhaten/20251012/20251012185543.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-12 18:56:02</published>
  <title>中日対照エッセイ「四月の声 二」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.jiritsukai.org/entry/2025/10/12/185602</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
