<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gdfhaten</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gdfhaten/</author_url>
  <blog_title>NPO法人日中翻訳活動推進協会</blog_title>
  <blog_url>https://blog.jiritsukai.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中日対照エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>中日対照エッセイ2而立会の中国人会員が中国語で書いたエッセイを、日本人会員が日本語に訳す、という中日コラボの試み。第2篇は、幸せを考えるエッセイです。 我到中年海霞 常闻“人到中年，一地鸡毛”，说的是中年的无奈。不知不觉，我也年近中年。 晚上九点半，爱人上晚班去了，两小只终于进入梦乡。一瞬间仿佛整个世界都消停了。明明应该很困，却丝毫没有睡意。洗漱完后，靠在沙发上，拿出手机，翻翻朋友圈，无意间看到大学同学小聚的照片，一张张熟悉的面孔映入眼帘。是啊，毕业已经整整十五年了。回望过去的这些年，我现在幸福吗？是的，日子平淡却幸福满满。 2005年大学毕业至今，十多年来，国内国外，北上广深长（长沙），神户…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.jiritsukai.org%2Fentry%2F2025%2F10%2F13%2F093715&quot; title=&quot;中国のシングルマザー、「小確幸」への道 - NPO法人日中翻訳活動推進協会&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gdfhaten/20251013/20251013093636.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-13 09:37:15</published>
  <title>中国のシングルマザー、「小確幸」への道</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.jiritsukai.org/entry/2025/10/13/093715</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
