<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>REbecca</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/REbecca/</author_url>
  <blog_title>NPO法人日中翻訳活動推進協会</blog_title>
  <blog_url>https://blog.jiritsukai.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>レベル式中国語学習法</anon>
  </categories>
  <description>添添ちゃん 让你们就等了！ 我回来了！ 今日はいよいよレベル4です。 以下の文を訳してみてください。 相比前4代移动通信技术，5G最重要的变化是从面向个人扩展到面向产业。 2020年の問題です。 今年日本ではガラケー文化を支えた3Gが廃止になるそうですね。 中国では、いきなりスマホ（智能手机）を持つ人が多く、ガラケー時代はなかったといいます。 むしろ、今たんに”手机”といったら誰もがスマホを思い浮かべるでしょう。 模範解答と解説は、またしばらくしたらここで公開します。お楽しみに！</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.jiritsukai.org%2Fentry%2F2026%2F02%2F26%2F195506&quot; title=&quot;添添ちゃんのレベル講座④ - NPO法人日中翻訳活動推進協会&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/R/REbecca/20250922/20250922081032.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-26 19:55:06</published>
  <title>添添ちゃんのレベル講座④</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.jiritsukai.org/entry/2026/02/26/195506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
