<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>F-name</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/F-name/</author_url>
  <blog_title>F-nameのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.kaname-fujita.work/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>元々は法学部に生息していた私は、「意思」と間違えることが多い。漢字変換でも其方が先に候補に上がる。「意思表示」などと使われる。ここで「意志」と書いてしまうと、何も知らない人と判断され隔離されるので注意が必要。まあ、そんな場所なんて隔離された方が実は真っ当かもしれない。そもそも法律用語にはジャーゴンjargonというか、専門家しか分からないような単語が用いられることが多く、法律がよく分からない人間を大量に作り出すという事態になってしまっている。法律学を学ぶ時には変えなければと思っていても、理論をマスターmasterし出すと染まってしまうのが大抵のパターンである。私もそうである。ううみゅ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.kaname-fujita.work%2Fentry%2F2020%2F02%2F08%2F050010&quot; title=&quot;意志。 - F-nameのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-08 05:00:10</published>
  <title>意志。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.kaname-fujita.work/entry/2020/02/08/050010</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
