<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>F-name</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/F-name/</author_url>
  <blog_title>F-nameのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.kaname-fujita.work/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ドン・キホーテ」という名前は皆が知っているだろうが、逆に言えば名前を知っているだけに留まる。読んでみたいと思う。 野谷文昭。セルバンテス「ドン・キホーテ」サンチョ・パンサ。巨人ともが30人ばかり。戦利品で裕福に。悪の種を除くのは神の意志。巨人ではなく風車。冒険にまるで通じていない。今回は「ドン・キホーテ」。なぜ古典が？出版されたのは17世紀の初頭。ドン・キホーテは近代小説の先駆的小説で大きな影響を。ドン・キホーテが今日まで多くの読者を獲得したのがなぜかを。前編と後編。騎士道物語のパロディ。無茶な冒険を。滑稽本。風車のepisode。馬に跨り風車に向かい突っ込んで跳ね飛ばされる。田舎貴族の紹介…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.kaname-fujita.work%2Fentry%2F2021%2F11%2F04%2F123000&quot; title=&quot;セルバンテス『ドン・キホーテ』（ヨーロッパ文学の読み方ー近代篇第1回） - F-nameのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/31Ndw9WDnOL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-04 12:30:00</published>
  <title>セルバンテス『ドン・キホーテ』（ヨーロッパ文学の読み方ー近代篇第1回）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.kaname-fujita.work/entry/2021/11/04/123000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
