<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>F-name</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/F-name/</author_url>
  <blog_title>F-nameのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.kaname-fujita.work/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「おんな」とか「じょ」とかとも呼ばれるが、「め」とも言う。ただ、男性から侮蔑の意味を含めて使用されることもあるので、取り扱いには注意。 京都市の山中の大原の付近では、太古の昔から「大原女(「おおはらめ」若しくは「おはらめ」と呼ぶ)」が薪などの行商を目的に京都の中心に通っていた。明治時代の大原女が写真に残っている。 京都の秋に時代祭で各時代の衣装を着た人間が行列を作るが、そこにも大原女が出て来る。 私の大学のクラスでは、先輩方が合宿の場を設けてくださったけど、大原の宿舎を毎年借りていた(我々も後輩にセッティングした)。因みに三千院にも行った。ただ大原女は見つけられなかった。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.kaname-fujita.work%2Fentry%2F2022%2F09%2F02%2F123000&quot; title=&quot;女。#類語新辞典 - F-nameのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/F/F-name/20220723/20220723073350.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-02 12:30:00</published>
  <title>女。#類語新辞典</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.kaname-fujita.work/entry/2022/09/02/123000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
