<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>F-name</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/F-name/</author_url>
  <blog_title>F-nameのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.kaname-fujita.work/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>床を四角に切って灰を入れ、火を焚たいて暖を取る所。ただ、かなり昔の旧家のことであり、今の住居にはほぼ見受けられない。私が子どもだった昭和後期にも自宅には無く、暖を取るのは専ら石油ストーブだった。身体が冷えるとストーブの前に陣取っていた記憶がある。頻繁に灯油を補充しなければならないのだが、灯油の独特の匂いがするので、冬なのだなと改めて感じた。今の我が家には石油ストーブが消えて、暖を取るとすればエアコンで行なう。しかしながら、夏と違い寒ければ何枚も着込めば良いので、ほぼエアコンの暖房機能は使っていない。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.kaname-fujita.work%2Fentry%2F2022%2F11%2F18%2F123000&quot; title=&quot;炉。#類語新辞典 - F-nameのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-18 12:30:00</published>
  <title>炉。#類語新辞典</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.kaname-fujita.work/entry/2022/11/18/123000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
