<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>xlc</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/xlc/</author_url>
  <blog_title>koba::blog</blog_title>
  <blog_url>https://blog.kobalab.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国語</anon>
  </categories>
  <description>中国語ジャーナル 2011年9月号。「本月消息」の6件目は、新作映画『武侠』(邦題: 捜査官X)のカンヌ国際映画祭での会見について。 金城武の雲南訛の四川方言が話題になったらしいのですが、金城武曰く「撮影は雲南だけど、四川で飛行機を乗り継いだからね」だそうな。 “转机”に「転機」と「飛行機乗り継ぎ」の2つの意味があることを掛けたジョークなのかな。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.kobalab.net%2Fentry%2F20140909%2F1410269622&quot; title=&quot; 新作『武侠』、金城武が方言で出演 - koba::blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-09-09 22:33:42</published>
  <title> 新作『武侠』、金城武が方言で出演</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.kobalab.net/entry/20140909/1410269622</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
