<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okadatetsuya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okadatetsuya/</author_url>
  <blog_title>おかやん（岡田哲哉）のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.okayan.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑談</anon>
  </categories>
  <description>私の名前の「哲哉」ですが、「哲也」という字も一般的なので、電話などで名前を教えるときはちょっと面倒なのです。 1990年代は「『てつや』は小室哲哉の『哲哉』です」という説明で判ってもらえることが多かったですが、ここ10年くらいは「『てつや』の『てつ』は哲学の『哲』、『や』は木村拓哉の『哉』です」という説明ですね。説明する相手がご年配と思われる場合は「志賀直哉の『哉』です」というのも使います。 そこまで言っても2割くらいの確率で「哲也」と書かれます。（あまり実害はありませんが）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.okayan.jp%2Fentry%2Fpost-5bb8&quot; title=&quot;時事ネタではないよ - おかやん（岡田哲哉）のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/okadatetsuya/20250901/20250901102319.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-07 14:35:07</published>
  <title>時事ネタではないよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.okayan.jp/entry/post-5bb8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
