<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sintech</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sintech/</author_url>
  <blog_title>シンシアママの英会話ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.sincere-eikaiwa.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英会話</anon>
    <anon>豆知識</anon>
    <anon>短い話</anon>
  </categories>
  <description>もうすぐクリスマスですね！ 街のいたるところからクリスマスソングが流れてきてますが、クリスマスの歌に出てくる、よくわからない英単語ってありませんか？ 英語圏だと当たり前とされてるけど、文化の違う日本人からするとよくわからないなんてことはよくあると思います。 今回はそんな言葉をいくつかご紹介します！ Ho! Ho! Ho! ホゥホゥホゥ！と読みます。 何かわかりますか？ これ実はサンタさんの笑い声なんです。 昔からサンタさんなホゥホゥホゥ！と笑うと言われています。 サンタさんの真似をして！って言われたら「ホゥホゥホゥ！メリークリスマス！」って大半の人が言います。 Saint Nicholas S…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.sincere-eikaiwa.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F11%2F154951&quot; title=&quot;Ho Ho Ho!って何かわかる？クリスマスソングに出てくる日本ではあまり馴染みがない英語5選！ - シンシアママの英会話ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sintech/20231208/20231208103609.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-11 15:49:51</published>
  <title>Ho Ho Ho!って何かわかる？クリスマスソングに出てくる日本ではあまり馴染みがない英語5選！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.sincere-eikaiwa.com/entry/2023/12/11/154951</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
