<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suburikuroinu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suburikuroinu/</author_url>
  <blog_title>素振り文武両道</blog_title>
  <blog_url>https://blog.suburin.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国語</anon>
  </categories>
  <description>最近は文豪の文章を読みながら、バットを振っています。 バッティングと国語の同時進行で、文武両道という事です。 進級の心配な学童学生さんは教科書を読んで、バットやラケットを振って頂きたいです。 本日は史上初めて脚本を選びました。 青空文庫より 『熊』 笑劇 一幕アントン・チェーホフ 神西清訳 「人物ポポーヷ（エレーナ・イヷーノヴナ） 両頬にエクボのある若い未亡人、女地主スミルノーフ（グリゴーリイ・ステパーノヴィチ） 中年の地主ルカー ポポーヷの従僕、老人舞台は、ポポーヷの地主屋敷の客間。 ルカー 困りますなあ、奥さま。……それじゃ御自分の身を、じりじり滅ぼしておいでになるだけですよ。小間使も、お…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.suburin.jp%2Fentry%2F2020%2F03%2F08%2F233909&quot; title=&quot;文豪スイング17        息のあるもの - 素振り文武両道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-08 23:39:09</published>
  <title>文豪スイング17        息のあるもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.suburin.jp/entry/2020/03/08/233909</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
