<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suburikuroinu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suburikuroinu/</author_url>
  <blog_title>素振り文武両道</blog_title>
  <blog_url>https://blog.suburin.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国語</anon>
    <anon>ツボ</anon>
    <anon>体育</anon>
  </categories>
  <description>本日は140本バットを振りました。 皆様こんばんは。いかがお過ごしでしょうか。 今日は俳句を読んでバットを振りました。 大蟻の畳をありく暑さかな 士朗 【1句×10振り=10振り】 という士朗さん原作の俳句があり、高浜虚子さんは、 大蟻の○○○○○○○暑さかな と真ん中7字を伏せて、○を埋めよ、ということで、仲間から蟻の句を多数集められました。 その中で原作に近かった、以下の2句でバットを振りました。（3名は同じ俳句です） 大蟻の座敷に上る暑さかな 正雄 同上 無楽 同上 今更 ゝゝゝ畳に登るゝゝゝゝ 機明 【2句×10振り=20振り】 素振りは以上です。 それでは、原作の句｢大蟻の畳をありく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.suburin.jp%2Fentry%2F2021%2F09%2F12%2F235223&quot; title=&quot;俳句スイング 68        蟻が石を歩くことと、畳を歩くこと、との違い - 素振り文武両道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suburikuroinu/20210912/20210912233633.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-12 23:52:23</published>
  <title>俳句スイング 68        蟻が石を歩くことと、畳を歩くこと、との違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.suburin.jp/entry/2021/09/12/235223</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
