<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suburikuroinu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suburikuroinu/</author_url>
  <blog_title>素振り文武両道</blog_title>
  <blog_url>https://blog.suburin.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ツボ</anon>
    <anon>体育</anon>
    <anon>社会</anon>
  </categories>
  <description>皆様、ご機嫌いかがでしょうか。本日は【100】バットを振りました。 漁業の仕事の5回目。 小3向けのwikibooksから引用した下のピンクの20行を、【読んでバットを振り】ました。2回ずつ繰り返しました。 【仲買人】市場で商売のために、物を買ってくる人を、仲買人（なかがいにん）という。 【仲買人】=【仲卸業者】仲買人は、仲卸業者（なかおろし ぎょうしゃ）。 せりでは多くの仲買人たちに、買値（かいね）を言わせて、 その中で1番高い、買値を出した仲買人にだけ市場の管理者は魚を売る。 【仲買人】→【別の仲買人】→【小売業（魚屋=買い出し人）】 仲買人たちは魚を魚屋などお店に売るために、魚市場で魚を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.suburin.jp%2Fentry%2F2025%2F02%2F14%2F233000&quot; title=&quot;漁業の仕事⑤      せり② - 素振り文武両道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suburikuroinu/20250214/20250214225715.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-14 23:30:00</published>
  <title>漁業の仕事⑤      せり②</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.suburin.jp/entry/2025/02/14/233000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
