<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suburikuroinu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suburikuroinu/</author_url>
  <blog_title>素振り文武両道</blog_title>
  <blog_url>https://blog.suburin.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ツボ</anon>
    <anon>体育</anon>
    <anon>国語</anon>
    <anon>社会</anon>
    <anon>ことわざ</anon>
    <anon>諺</anon>
    <anon>ロシア</anon>
  </categories>
  <description>皆様、ご機嫌いかがでしょうか。本日は【100】バットを振りました。 第2回、ロシア🇷🇺のことわざを【言いながら、バットを振り】ました。ピンクの10行を3回ずつ。 紙は何にでも耐えられる。Бумага все терпит.書物や新聞記事を鵜呑みにするな。紙にはどんなことだって書けるのだから、活字になっているからといって内容が正しいとは限らない。 どの家にもそれぞれのガラガラがある。В каждой избушке свои погремушки.それぞれの家にはその家のルールがある。人によって習慣は異なる。ガラガラ（погремуша）は、赤ん坊をあやすための玩具。 同じ羽根の鳥は生まれない。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.suburin.jp%2Fentry%2F2026%2F04%2F08%2F232000&quot; title=&quot;ロシアのことわざスイング2 - 素振り文武両道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suburikuroinu/20260408/20260408142449.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-08 23:20:00</published>
  <title>ロシアのことわざスイング2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.suburin.jp/entry/2026/04/08/232000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
