<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suburikuroinu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suburikuroinu/</author_url>
  <blog_title>素振り文武両道</blog_title>
  <blog_url>https://blog.suburin.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ツボ</anon>
    <anon>体育</anon>
    <anon>国語</anon>
    <anon>七十二候</anon>
    <anon>蚯蚓出</anon>
    <anon>村山籌子</anon>
  </categories>
  <description>皆様、ご機嫌いかがでしょうか。本日は【100】バットを振りました。 本日、七十二候は、「蚯蚓出」（みみずいづる）の1日目です。 文豪スイングとして、村山籌子『みみず先生の歌』を【読みながら、バットを振り】ました。ピンクの15行を2回ずつ。 青空文庫より引用。出だしだけ。 村山籌子『みみず先生の歌』 僕の名前はみみず、決してメメズなんて名前じゃない。 僕はメメズと呼ばれると、いつでもこの長い身体が 半分位にちぢまってしまうのだ。僕は土の中に住んでいる。 朝から晩までせっせと働いているのだ。何をしているのか？ 土を耕やしているんだ。何で？僕はひっきりなしに土を食べるんだ。 土の中には僕達の身体を養…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.suburin.jp%2Fentry%2F2026%2F05%2F11%2F232000&quot; title=&quot;文豪スイング　　村山籌子　『みみず先生の歌』　　　　　七十二候　　「蚯蚓出」　　（みみずいづる）　 - 素振り文武両道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/suburikuroinu/20260511/20260511212604.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-11 23:20:00</published>
  <title>文豪スイング　　村山籌子　『みみず先生の歌』　　　　　七十二候　　「蚯蚓出」　　（みみずいづる）　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.suburin.jp/entry/2026/05/11/232000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
