<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lovecats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lovecats/</author_url>
  <blog_title>操体法大辞典</blog_title>
  <blog_url>https://blog.teizan.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>未分類</anon>
  </categories>
  <description>「守・破・離」というのは私の好きな言葉である。私の敬愛する殿方の一人である、松岡正剛さんから教えていただいた世阿弥の言葉だ。これは、ある物事を学ぶ際に必要なステップを説明している。芸の道も武の道も手技の道も同じなのである。守：師匠の型を真似する。ひたすらひたすら真似をする破：師匠の型を真似ではなく、自分のものとして会得することができる離：師匠の道・型を踏襲しながらも、自らの個性をその芸に出してゆく（解釈は私。間違っていたり、こういう解釈もあるんじゃない？という意見があれば宜しくお願いいたします）例えば、書道には「お手本」というものがあります。まずはお手本をなぞることから始めます。武道武術にして…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.teizan.com%2Fentry%2F20041222%2F1103717719&quot; title=&quot;守・破・離（守　其の壱） - 操体法大辞典&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-12-22 21:15:19</published>
  <title>守・破・離（守　其の壱）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.teizan.com/entry/20041222/1103717719</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
