<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tokyo_sotai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tokyo_sotai/</author_url>
  <blog_title>東京操体フォーラム　実行委員ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://blog.tokyo-sotai.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私、外国語がからきしダメでして・・・（日本語も危うい） 高校のときに「BILLY THE KID」を こやぎのビリー と訳し、先生をひきつけ起こすくらい笑わせ、その後授業妨害だと叱られました。 先生曰く、こやぎのビリーと訳すほうが難しいとのことでした。 そんな私の初海外旅行がなんとセネガル。 アフリカの西のはしっこ。 パリダカールラリーのゴールで有名なとこです。 カタコトの英語で何とか乗り切るぞ！と張り切っていたら・・・ セネガルはもともとフランス領だそうで、 フランス語、英語、地元のウォルフ後がステキに混ざり合った言葉で何ひとつ通じやしません。 喋っても通じないのでついつい無口になってしまい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.tokyo-sotai.com%2Fentry%2F20081201%2F1228171273&quot; title=&quot;コトバ２ - 東京操体フォーラム　実行委員ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-12-01 07:41:13</published>
  <title>コトバ２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.tokyo-sotai.com/entry/20081201/1228171273</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
