<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wanichan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wanichan/</author_url>
  <blog_title>wanichan's blog</blog_title>
  <blog_url>https://blog.wanichan.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英会話</anon>
  </categories>
  <description>実は今日、英会話のプライベート（マンツーマン）レッスンで、以下の記事を翻訳してパワポでまとめたものを資料として使いました。 【必見】コロナで使われた？心理学テク＆用語一覧 | いけのり通信 この記事に「マウンティング」が言及されています。 マウンティングとは、自分の方が相手よりも立場が上であること、また優位であることを示そうとする、行為や振る舞いのこと。特に、対人関係において、自分の優位性を示そうと自慢したり、相手を貶したりすることを指す。 しかし、「マウンティング」は和製英語っぽいです。 マウンティングは本来、サルなどの霊長類の動物が、相手に対して馬乗りになって自身の優位を示すことであり、こ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.wanichan.jp%2Fentry%2F2023%2F01%2F17%2F183242&quot; title=&quot;「マウンティング」って英語でなんて言うの？ - wanichan&amp;#39;s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/w/wanichan/20230119/20230119201522.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-17 18:32:42</published>
  <title>「マウンティング」って英語でなんて言うの？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.wanichan.jp/entry/2023/01/17/183242</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
