<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hayashiyuji2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hayashiyuji2/</author_url>
  <blog_title>やぎポエム</blog_title>
  <blog_url>https://blog.yaginome.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>TVKを見ていると最近生まれた子どもを紹介するCMがある。 そこで子どもの名前の下に市の名前が出る。 「さがみはらし」 「かまくらし」 「えびなし」 すべてひらがななので 「さがみ晴らし」（※ 憂さ晴らし、のような感じで「さがみ」を晴らす。「さがみ」は古語で恨みの意味とかそういうことまで想像して） 「釜暮らし」 「海老なし」 のように見える。そう思っていたら先日から 「さがみはら市」 「かまくら市」 「えびな市」 と市だけ漢字になった。やっぱり「さがみ 晴らし」だと思った人がいたのだろうか。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog.yaginome.jp%2Fentry%2F2025%2F05%2F24%2F130734&quot; title=&quot;2025.5.24 さがみを晴らす - やぎポエム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-24 13:07:34</published>
  <title>2025.5.24 さがみを晴らす</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog.yaginome.jp/entry/2025/05/24/130734</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
