<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ooenoohji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ooenoohji/</author_url>
  <blog_title>中高年からのフランス語</blog_title>
  <blog_url>https://blog011.ooenoohji.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>なんでも使える</anon>
  </categories>
  <description>本記事では日常会話や試験でも頻出表現である「～なのでなおさら、～だけに一層」の意味をもつフランス語表現『d'autant plus que ～』について解説していきます。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog011.ooenoohji.com%2Fentry%2Fdautant-plus-que&quot; title=&quot;フランス語表現「d&amp;#39;autant plus que」の意味と使い方【仏検・DELF B1】 - 中高年からのフランス語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-13 04:04:28</published>
  <title>フランス語表現「d'autant plus que」の意味と使い方【仏検・DELF B1】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog011.ooenoohji.com/entry/dautant-plus-que</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
