<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ooenoohji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ooenoohji/</author_url>
  <blog_title>英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -</blog_title>
  <blog_url>https://blog012.ooenoohji.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>メール</anon>
  </categories>
  <description>誘いを断る時の英語表現 メールのやりとりをしていると，「いついつ参加できますか？」とか「今度飲みに行きませんか？」とか様々なお誘いや出欠確認をされることがあると思います．そのとき，その誘いを断るときに使う表現を紹介します．断り方，重要ですので是非覚えましょう． 本記事では最もよく使われるであろう，「あいにく～」，「恐れ入りますが～」を紹介します． I'm afraid (that) あいにく～，恐れ入りますが～ 以下、具体的な例文を用いて使い方を紹介します。 I'm afraid (that) の使い方・例文 相手の要望・提案を否定するときは I'm afraid not 英文メールにおける相…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog012.ooenoohji.com%2Fentry%2Fi-am-afraid-email&quot; title=&quot;【英文メール】誘いを断るときの英語表現：「あいにく～，恐れ入りますが～」 - 英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/ooenoohji/20200526/20200526175628.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-28 06:54:00</published>
  <title>【英文メール】誘いを断るときの英語表現：「あいにく～，恐れ入りますが～」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog012.ooenoohji.com/entry/i-am-afraid-email</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
