<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ooenoohji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ooenoohji/</author_url>
  <blog_title>英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -</blog_title>
  <blog_url>https://blog012.ooenoohji.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>論文・レポート</anon>
    <anon>メール</anon>
  </categories>
  <description>「必要であれば」の英語表現 「必要な場合は～を行う」、「必要であれば～を変更する」といった表現はビシネスシーンの会話・メールの中や、プレゼンテーション、実験の手順を述べるときなど、どこでも使う英語表現です。本記事ではそのときにつかえる表現を紹介します if need beif necessaryif needed ＝ 必要であれば ３つ紹介していますがニュアンスにおいて大きな違いはありません。ですので好きなものを使ってください。 以下、それぞれの使い方を例文を用いて紹介します。 「if need be」を使った例文 「if necessary」を使った例文 if necessary and p…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog012.ooenoohji.com%2Fentry%2Fif-necessary-needed-need-be&quot; title=&quot;「必要であれば」の英語表現とその使い方（例文）：if needed 他 - 英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/ooenoohji/20200511/20200511170332.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-21 21:56:26</published>
  <title>「必要であれば」の英語表現とその使い方（例文）：if needed 他</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog012.ooenoohji.com/entry/if-necessary-needed-need-be</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
