<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ooenoohji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ooenoohji/</author_url>
  <blog_title>英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -</blog_title>
  <blog_url>https://blog012.ooenoohji.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語ニュース</anon>
  </categories>
  <description>日本の政治では、首相が衆議院を解散し、突然選挙が行われることがあります。 この「解散総選挙」を英語では snap election と呼びます。 「snap election」の意味 snap election：解散総選挙（突然行われる選挙） dissolve the Diet：国会（衆議院）を解散する “snap” には「急に」「突然の」という意味があります。 海外メディアが日本の解散を報じるとき、必ずこの語が使われます。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog012.ooenoohji.com%2Fentry%2Fsnap-election&quot; title=&quot;政治ニュースの基本語彙「snap election（解散総選挙）」の英語表現と使い方 - 英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-13 15:41:55</published>
  <title>政治ニュースの基本語彙「snap election（解散総選挙）」の英語表現と使い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog012.ooenoohji.com/entry/snap-election</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
