<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ooenoohji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ooenoohji/</author_url>
  <blog_title>英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -</blog_title>
  <blog_url>https://blog012.ooenoohji.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ビジネス</anon>
    <anon>論文・レポート</anon>
  </categories>
  <description>本記事ではビジネスシーンの特にプレゼンテーションやレポートで良く使うと思われる「厳しい状況」の英語表現を紹介します。実際、私は会議中、よくこれらの表現を使います（つまり仕事で厳しい状況下に身を置いていることが多いってことです（笑））。 表現は以下のように複数あります 厳しい状況 = a tough situation tough conditions serious condition severe state a harsh situation heavy going tight conditions(etc) 以下、例文と簡単な補足を紹介します。 簡単な補足 under や in と一緒に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblog012.ooenoohji.com%2Fentry%2Ftough-conditions&quot; title=&quot;「厳しい状況」の英語表現 - 英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.blog.st-hatena.com/images/theme/og-image-1500.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-17 17:04:46</published>
  <title>「厳しい状況」の英語表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blog012.ooenoohji.com/entry/tough-conditions</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
