<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bluetears_osaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bluetears_osaka/</author_url>
  <blog_title>大塚愛と死の哲学</blog_title>
  <blog_url>https://blue-black-osaka.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>気になるニュース</anon>
    <anon>韓国</anon>
  </categories>
  <description>日本語っぽく言えば「お盆のお墓参りのための林道一時開放」ということになりますかね。こうした措置はこれまでにもやってきてたと思うのですが、各紙にこうした記事が並んでいることに気付いたのは、今年が初めてのような気がします。とりあえず去年のニュース動画には、こんなのがあります。 성묘길, 산림도로 이용을 내달 11일까지 한시 개방 기사입력 2015.09.06 17:35:00산림청은 추석을 맞아 10월 11일까지 산림 안에 설치되어 있는 임도(산림도로)를 한시적으로 개방한다고 6일 밝혔다.임도란 임업경영과 산림을 보호관리하기 위한 목적으로 일정한 구조와 규격을 갖추고 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fblue-black-osaka.hatenablog.com%2Fentry%2F20150907%2F1441587434&quot; title=&quot;秋夕の省墓のための林道一時開放 - 大塚愛と死の哲学&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/bluetears_osaka/20150907/20150907092122.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-07 09:57:14</published>
  <title>秋夕の省墓のための林道一時開放</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://blue-black-osaka.hatenablog.com/entry/20150907/1441587434</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
