<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bob0524</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bob0524/</author_url>
  <blog_title>翡翠輝子の招福日記</blog_title>
  <blog_url>https://bob0524.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>開運術</anon>
    <anon>外国語としての日本語</anon>
  </categories>
  <description>日本語学校の作文クラスで教えていると、学生の書いた日本語に心打たれることがよくあります。自己紹介というテーマで、自分の名前についても書かせました。アメリカ人のブルスの作文。 母は私をブルスと名付けました。英語でガチョウはグースです。私は母にとってブルス・グースでした。ときどき、母は悲しそうに言いました。「いつか、あなたは飛ぶ。ここを出ます。私のグース」 そうだね、アメリカを離れて遠く日本まで来ちゃったんだもの。そりゃ、お母さんは心配でしょう。 母親はいつまでも子供を自分の庇護のもとに置きたいけれど、子供は飛び立ってしまう。アメリカも日本も同じです。恰幅のいい堂々としたアメリカ人という印象のブル…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbob0524.hatenablog.com%2Fentry%2F20161110%2F1478744807&quot; title=&quot;言葉にして気持ちを伝えよう - 翡翠輝子の招福日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/bob0524/20161012/20161012190804.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-10 11:26:47</published>
  <title>言葉にして気持ちを伝えよう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bob0524.hatenablog.com/entry/20161110/1478744807</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
