<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bogus-simotukare</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bogus-simotukare/</author_url>
  <blog_title>bogus-simotukareのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://bogus-simotukare.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>政治</anon>
    <anon>中国</anon>
    <anon>沖縄</anon>
    <anon>台湾</anon>
    <anon>ロシア</anon>
    <anon>スポーツ</anon>
    <anon>お前は言うな</anon>
    <anon>産経新聞</anon>
  </categories>
  <description>【産経抄】「思い込み」は、なくなり難し - 産経ニュース ＜少年老い易（やす）く学成り難し＞は、漢詩の一節として有名である。＜一寸の光陰軽んず可（べ）からず＞と続けて口ずさむ方も多いだろう。（ボーガス注：長い間）出典は中国の思想家、朱熹の『偶成詩』とされてきた ▼確かに、平成１０年秋に出た手元の辞書には「朱熹、偶成」とある。辞書編集者の神永曉（さとる）さん*1によると、明治時代の教科書に「朱熹作」と載って以来、各辞書が何の疑問も抱くことなく踏襲してきたらしい。近年の研究では、「日本の禅僧の作」が有力になっていると聞く これについては少年老いやすく学なりがたし - Wikipedia、第160回…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbogus-simotukare.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F09%2F27%2F053254&quot; title=&quot;今日の中国ニュース（2023年9月27日分） - bogus-simotukareのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-27 05:32:54</published>
  <title>今日の中国ニュース（2023年9月27日分）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bogus-simotukare.hatenadiary.jp/entry/2023/09/27/053254</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
