<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamawata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamawata/</author_url>
  <blog_title>トナカイ語研究日誌</blog_title>
  <blog_url>https://bokutachi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>穂村弘百首鑑賞</anon>
  </categories>
  <description>まなざしも言葉も溶けた闇のなかはずれし受話器高く鳴り出す 第1歌集「シンジケート」から。投稿作の「シンジケート」からすでにある歌だが、この連作には「電話」というモチーフが頻出する。作られたのは80年代であるので、もちろん携帯電話ではなく受話器のついたタイプの電話である。それも黒電話のようなクラシックスタイルの電話を想起させる。 モーニングコールの中に臆病のひとことありき洗礼の朝 夕闇の受話器受け（クレイドル）ふいに歯のごとし人差し指をしずかに置けば ぶら下がる受話器に向けてぶちまけたげろの内容叫び続ける これらの歌から読み取れるのは、電話がコミュニケーションの手段として崩壊しようとしていること…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbokutachi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100620%2F1277035177&quot; title=&quot;穂村弘百首鑑賞・89 - トナカイ語研究日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-20 20:59:37</published>
  <title>穂村弘百首鑑賞・89</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bokutachi.hatenadiary.jp/entry/20100620/1277035177</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
