<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yamawata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yamawata/</author_url>
  <blog_title>トナカイ語研究日誌</blog_title>
  <blog_url>https://bokutachi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>おしらせ</anon>
  </categories>
  <description>北日本新聞社編『いまドキ語訳越中万葉』が発売されます。私は大伴家持「馬並めていざ打ち行かな渋谿の清き磯廻によする波見に」についてのエッセイおよびいまドキ語訳一首を寄稿しました。 以下、北日本新聞社からのご案内です。 越中を詠んだ万葉集の名歌を、現代的な言葉や感覚で詠み直す。俵万智さん、加藤治郎さん、穂村弘さん、荻原裕幸さんら29人の人気歌人が、万葉歌人の心情に思いをはせ、時代を超えて愛される歌の魅力に迫る。2012年７月から13年３月まで掲載した26回分に、新たに書き下ろした原稿を加えた。歌に登場する「馬」を「自転車」に置き換えるなど、名歌を１首ずつ“いまドキ語訳”し、解説を兼ねたエッセーを添…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbokutachi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130915%2F1379218475&quot; title=&quot;出版情報 - トナカイ語研究日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-15 13:14:35</published>
  <title>出版情報</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bokutachi.hatenadiary.jp/entry/20130915/1379218475</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
