<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bon-no</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bon-no/</author_url>
  <blog_title>bon-noの日記</blog_title>
  <blog_url>https://bon-no.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>23:12 レンズ豆、鶏胸肉、タマネギ、すりおろしにんじん、トマト缶の煮物。今日はナッチョチップで夕食。明日からはご飯とかパスタとかパンとかで 22:16 @gomakov 餃子は調理の手間暇に比べて、食べ始めたが最後瞬殺なところが困りモンです。1ダースの餃子なんてあっという間に間食ですからね(汗) 22:05 誤りであっても概ね意図したところを伝えられる記述を使うのは嫌いだけどやむなし。誤解される可能性を認識しつつ危うい表現を用いるよりは、代替えの正確な表現を用いるべきだと思う 22:04 正確に日本語を使う技能と併せて、使う日本語がどう理解されるかを推測する技能が大切。誤解されたときに「正…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbon-no.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090817%2F1250782000&quot; title=&quot; Mon, Aug 17 - bon-noの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-17 00:26:40</published>
  <title> Mon, Aug 17</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bon-no.hatenadiary.org/entry/20090817/1250782000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
