<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第10</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1915我が背子（せこ）に恋ひてすべなみ春雨（はるさめ）の降るわき知らず出でて来（こ）しかも 1916今さらに君はい行かじ春雨（はるさめ）の心を人の知らざらなくに 1917春雨に衣（ころも）は甚（いた）く通らめや七日（なぬか）し零（ふ）らば七夜（ななよ）来（こ）じとや 1918梅の花散らす春雨（はるさめ）いたく降る旅にや君が廬（いほ）りせるらむ 要旨 ＞＞＞ 〈1915〉あなたに恋い焦がれるやるせなさに、春雨が降っているかいないかの見境もなしに、家を出てきてしまった。 〈1916〉今さらお帰りになったりしないでしょうね。誰でも春雨の心を知らないはずはありませんから。 〈1917〉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F08%2F000000&quot; title=&quot;七日降らば七夜来じとや･･･巻第10-1915～1918 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20220213/20220213045020.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-08 00:00:00</published>
  <title>七日降らば七夜来じとや･･･巻第10-1915～1918</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/03/08/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
