<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第14</anon>
    <anon>東歌</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 柵越（くへご）しに麦（むぎ）食（は）む小馬（こうま）のはつはつに相見（あひみ）し児（こ）らしあやに愛（かな）しも （或本の歌に曰はく）馬柵（うませ）越し麦（むぎ）食）は）む駒（こま）のはつはつに新肌（にひはだ）触れし児（こ）ろし愛（かな）しも 要旨 ＞＞＞ 柵越しにほんの少し麦を盗み食いする仔馬のように、わずかに関係した女だが、やたらに愛しくてならない。 （或る本の歌に曰く）馬柵越しにほんの少し麦を盗み食いする馬のように、わずかに新肌に触れた女だが、やたらに愛しくてならない。 鑑賞 ＞＞＞ 「柵（くへ）」は、柵垣の意の東語。「麦食む小馬の」は、麦を食う小馬のように。「小馬」は、作…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F04%2F30%2F000000&quot; title=&quot;東歌（86）･･･巻第14-3537 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20220425/20220425043436.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-30 00:00:00</published>
  <title>東歌（86）･･･巻第14-3537</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/04/30/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
